Littérature JEUNESSE 4

Publié le 28 Juin 2015

Littérature JEUNESSE 4

Avant-dernier article sur mes coups de coeur livres Jeunesse et de chevet,

et avec mes excuses pour n'avoir pas trouvé de citations en français

de ce conte émouvant que j'ai lu en anglais :

L'OIE des NEIGES - The SNOW GOOSE.

Par Paul GALLICO.

L'histoire débute sur les côtes anglaises de l'ESSEX, lorsque Philip Rayhader, peintre bossu et estropié, se retire dans un phare isolé. Il nourrit les oiseaux migrateurs de passage. Une fillette du village voisin, Frith, frappe un jour à sa porte avec, dans ses bras, une oie des neiges blessée.

L'oiseau établit et prolonge, un certain temps, une relation entre ces deux êtres sauvages, aux paroles rares, aux gestes et aux regards profonds. Jusqu'à ce que la guerre éclate.

Les paysages de l'Essex, les marées, les cris des oiseaux, ces vastes étendues décrites par l'auteur avec une sobre magnificence accentuent les sentiments éprouvés par les personnages, nous emportant dans les tempêtes intérieures, silencieuses et le choix final du peintre. La conclusion nous ramène au phare et aux rivages désertés.

Extraits :

"...It is desolate, utterly lonely, and made lonelier by the calls and cries of the wildfowl...Greys and blues and soft green colours, for when the skies are dark in the long winters, the many waters of the beaches and marshes reflect the cold and sombre colour. But sometimes, with sunrise and sunset, sky and land are aflame with red and golden fire..."

"...For the sea has claimed its own..and the great white bird... has returned to the dark, frozen silences of the north-lands whence it came..."

"...Physical deformity often breeds hatred of humanity in men. Rhayader did not hate ; he loved very greatly, man, the animal kingdom, and all nature. His heart was filled with pity and understanding...The thing that drove him into seclusion was his failure to find anywhere a return of the warmth that flowed from him...."

" That Summer, out of his memory, he painted a picture of a slender, grime-covered child, her fair hair blown by a November storm, who bore in her arms a wounded white bird..."

"Wild spirit called to wild spirit, and she seemed to be flying with the great bird, soaring with it in the evening sky and hearkening to Rhayader's message..."

Une autre invitation à la lecture, s'il est encore édité en français..

Et bientôt, la fin de mon volet sur la Littéture JEUNESSE, avec un dernier livre, quelques mots sur sa place et un rappel des 3 livres cités dans ces articles

dont les auteurs ont un point commun !

Le livre en version anglaise.
Le livre en version anglaise.

Le livre en version anglaise.

Rédigé par Isabelle Adam Chen

Publié dans #ECRITS

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article